Em português, falamos arroba por causa de um erro de tradução. Arroba na realidade é uma antiga unidade de medida que era equivalente a 14,69 Kg atuais. Já o seu significado correto, o “at”, em inglês quer dizer “em” ou “no”. Sendo assim o arroba, ou melhor dizendo o “at”, nos endereços de e-mail possuem o seguinte significado: voceparainformatica@gmail.com = voceparainformatica “em” ou “no” servidor gmail.com
Em português, falamos arroba por causa de um erro de tradução. Arroba na realidade é uma antiga unidade de medida que era equivalente a 14,69 Kg atuais. Já o seu significado correto, o “at”, em inglês quer dizer “em” ou “no”. Sendo assim o arroba, ou melhor dizendo o “at”, nos endereços de e-mail possuem o seguinte significado: voceparainformatica@gmail.com = voceparainformatica “em” ou “no” servidor gmail.com
Comentários
Postar um comentário